З а й ц е в. Они мне, кроме того, хотят делать какой-то общий кварц, а у меня абсолютно нет свободного времени, потому что я должен получить резолюцию именно сегодня.

Д и р е к т о р. Возьмите себя в руки. Надо же лечиться. Сделайте это хотя бы ради Клавдии Васильевны.

З а й ц е в. Кто это Клавдия Васильевна?

Д и р е к т о р. Здравствуйте! Товарищ Игнатюк!

З а й ц е в. Игнатюк? Боже мой! Ах да! Я совсем забыл! А где Миусов? Умоляю вас, скажите мне: где Миусов? Дайте мне Миусова, или я сойду с ума! Пусть он только напишет два слова, и я поеду домой, к Розе Еремеевне. То есть что я такое говорю? К Клавдии Васильевне... Умоляю вас...

Д и р е к т о р. Вы совсем развинтились! Вам плохо?

З а й ц е в. Мне ужасно! Умоляю вас... Войдите в положение... маленьких детей.

Д и р е к т о р. А что, у вас маленькие дети?

З а й ц е в. Ну да, конечно!

Д и р е к т о р. От кого дети? От Розы Еремеевны?

З а й ц е в. Нет, нет!

Д и р е к т о р. Значит, от Клавдии Васильевны?

З а й ц е в. Нет, нет!

Д и р е к т о р. Какие же дети?

З а й ц е в. Общественные... разные...

Д и р е к т о р. И много?

З а й ц е в. Полтораста. Их надо пожалеть!

Д и р е к т о р. Господи. Полтораста детей!! Он сходит с ума! И главное - где? В "Сыроежках"! Это скандал...

Вбегает Дудкин, за ним швейцар.

Ш в е й ц а р. Так нельзя, у нас так не полагается.

Д у д к и н. Стойте!

Д и р е к т о р. Ах!

Ш в е й ц а р. Товарищ, надо раздеться!

Д у д к и н. Где моя жена?

Д и р е к т о р. Кто вы такой?

Д у д к и н. Я - Дудкин! Где моя жена? Она сказала, что едет в "Сыроежки". Она здесь!

Д и р е к т о р. Вы - муж Зои Валентиновны?

Д у д к и н. Да, да, мне ее нужно видеть сию минуту. В противном случае произойдет большое несчастье!

Д и р е к т о р. Боже мой! Что вы хотите делать?



24 из 50